Ella es enemiga de la escoba, el piso de su casa está lleno de polvo.
是扫帚的,家地板上布了灰尘。
La seguridad colectiva nunca podrá construirse en un campo de minas mundial de pobreza e injusticia.
在布贫穷和非正义的全球雷区,不可能建立起集体安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es un bosque muy grande conmuchos tipos de árboles.
树木世界就是布满了数林。
Todo estaba saturado por el relente opresivo de la desidia y las tinieblas.
一切东西都布满了脏乎乎夜露和阴影。
Era una especie de túnica llena de miles de pliegues verticales diminutos.
这是一种长袍,全身布满了极其细微竖褶。
Un lugar lleno de tiendecitas y bares repletos de gente. En eso… Latifa, ¿ves lo que yo veo?
这个街布满了小店和布满人酒吧。这时… … 拉蒂法,你猜我看到谁了?
Hay muy pocos árboles que aún tengan frutos y el suelo está cubierto de hojas caídas.
还在结果树木很少,地布满了落叶。
Cuando regresaba, cubierto de polvo y ceniza, el taller estaba de nuevo sucio y tenía que volver a empezar.
重复打扫着总是布满烟灰工场。
Vi el aire poblado de puntos luminosos, durante varías horas.
一连个小时,我视线里布满了一个又一个耀眼光点。
En ese mismo tiempo, la vida bacteriana se propagó por todo el mundo acuoso.
在这段时间里,细菌生命体遍布整个布满水世界。
Su rostro era apenas una máscara de piel negra y cicatrizada, devorada por el fuego.
他那张,只能算是一张焦黑面具,布满了烧伤留下疮疤。
Eran los muros de hueso... Huesos tatuados por dibujos obscenos.
这是用白骨垒成墙… … 面布满了淫秽下流图画。
Tenía una barba azulada de varios días y profundas ojeras.
他下巴是蓝,布满了胡茬,眼睛下面有深紫眼圈。
El cutis amarillo, con tonos verdosos en las sombras, se resquebrajaba en polvorientos surcos.
她面皮发黄,黄中透着灰绿,净是布满灰尘褶痕。
Por fin llegaron a una gran puerta de roble erizada de recios clavos.
最终,他们抵达了那扇巨大橡木门前,那面密密麻麻布满了锈蚀铁钉。
Las celebraciones del Día de Reyes empiezan el día antes, cuando elaboradas Cabalgatas llenan las calles.
“三王节”庆典则在前一天开始,届时游行马车队伍布满街道。
Y si no, vete una noche de estas al campo y lo compruebas por ti mismo.
如果你不这么认为话,你看看乡下布满星星夜空,亲自证明一下我所说。
Tenía la piel cuarteada, los dientes carcomidos, el cabello marchito y sin color, y la mirada atónita.
她皮肤布满了皱纹,牙齿已经磨损,头发枯萎、稀疏,眼神显得惊恐。
Se trituran los recortes igual que para hacer hamburguesas, pasando la carne por una placa de metal llena de agujeros.
就像制作汉堡那样碾磨碎肉,让肉穿过布满小孔金属板。
El hermoso ex convento de Santo Domingo de Guzmán tiene una impresionante fachada barroca con intrincados tallados y esculturas.
美丽圣多明各·德古斯曼修道院,其巴洛克式立面令人叹为观止,面布满了精细雕刻与雕塑。
Tenía los ojos inyectados en sangre, el rostro macilento, el cuerpo flaco y parecía incapaz de sostener su propio peso.
他眼中布满血丝,面容憔悴,身体瘦得似乎无法支撑起自己重量。
Había charcos en las estrechas calles de la isla.
岛狭窄街道布满了水坑。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释